0840197787
เพื่อให้ประสบผลสำเร็จในการสอบเพื่ออยู่ร่วมกันในสังคม ณ สถานทูตเนเธอร์แลนด์ในกรุงเทพฯ คุณต้องได้รับคะแนนที่แสดงให้เห็นว่าคุณมีระดับความสามารถขั้นต่ำที่ A1-minus การสอบเพื่ออยู่ร่วมกันในสังคม ประกอบด้วย 2 ส่วน คือ ส่วนของความรู้ขั้นพื้นฐานภาษาดัตช์และความรู้ทางสังคมดัชต์
ส่วนของความรู้ขั้นพื้นฐานภาษาดัตช์ คำตอบจะถูกตัดสินและให้คะแนนโดยการออกเสียง ความเชี่ยวชาญ ไวยกรณ์และคำศัพท์ จากส่วนนี้ผลสอบจะถูกวัดจากคะแนนระหว่าง 10 คะแนน(ไม่มีความสามารถในการพูด) ถึง 80 คะแนน (มีความสามารถในการพูดอย่างสมบูรณ์แบบ) เพื่อที่จะผ่านการสอบ คุณต้องได้รับคะแนนอย่างน้อย 16 คะแนน
และส่วน ความรู้ทางด้านสังคมดัชต์ ประกอบด้วยคำถาม 30 คำถาม ซึ่งเป็นภาพถ่ายที่ถูกเลือกมาจากภาพยนตร์เรื่อง “To the Netherlands” ผลสอบจากส่วนนี้จะถูกวัดเป็นเปอร์เซ็นต์จาก 0 ถึง 100 เปอร์เซ็นต์ เพื่อที่จะผ่านการสอบ คุณต้องตอบถูก อย่างน้อย 70%

ในส่วนของการสอบพูดของการสอบเพื่ออยู่ร่วมกันในสังคม ได้มีการเพิ่มระดับคะแนนในการผ่านหรือไม่ผ่าน
ในส่วนของการสอบพูดของการสอบเพื่อการอยู่ร่วมกันในสังคมได้มีการเพิ่มระดับคะแนนในการผ่านหรือไม่ผ่านให้สูงมากขึ้น ตั้งแต่วันที่ 15 มีนาคม 2551 เป็นต้นไป
ในการศึกษาโดยศูนย์การวิจัยเพื่อการประเมินผลและการยอมรับ (RCEC) การประเมินนั้นถูกทำขึ้นจากการศึกษาก่อนหน้านี้โดย TNO ในเรื่องระดับผ่านหรือไม่ผ่านที่ถูกจัดการอย่างเหมาะสม และผลสรุปโดย TNO แสดงให้เห็นว่าระดับผ่านหรือไม่ผ่านของการทดสอบการพูดภาษาดัตช์นั้นต่ำเกินไป
อย่างไรก็ตาม จะไม่มีการเปลี่ยนแปลงหลักเกณฑ์ในการทดสอบ คะแนนที่ผู้เข้าสอบต้องได้รับเพื่อที่จะผ่านการทดสอบการพูดภาษาดัตช์ยังคงเหมือนเดิม คือ 16 คะแนน และระดับของการสอบผลยังคงเหมือนเดิม คือ A1min สำหรับการสอบจากต่างประเทศ และ A2 สำหรับสอบในประเทศเนเธอร์แลนด์ ฉะนั้นผู้เข้าสอบจะต้องตอบคำถามให้ถูกต้องมากขึ้น เพื่อที่จะได้ 16 คะแนนนี้และประสบความสำเร็จในการผ่านสอบ
ระดับการทดสอบตามรายงานระดับจาก TGN ระดับ CEF |
ระดับ CEF |
| 80 | C2 |
| 68-79 | C1 |
| 57-67 | B2 |
| 47-56 | B1 |
| 37-46 | A2 |
| 26-36 | A1 |
| 16-25 | A1-min |
| 10-15 | ต่ำกว่า A1-min |
มีความแตกต่างเล็กน้อยในการให้ความหมายซึ่งใช้ได้อย่างแม่นยำและอย่างเป็นธรรมชาติ
สามารถพูดอย่างเป็นตามธรรมชาติและด้วยความเชี่ยวชาญอย่างเป็นธรรมชาติและยังทำให้แสดงออกมาโดยไม่ีติดขัด แสดงให้เห็นถึงความสอดคล้องในไวยกรณ์และเสียงด้วยความเข้าใจในการใช้ภาษาที่หลากหลายและซับซ้อน รวมถึงการใช้คำเชื่อมอย่างถูกต้อง สามาถเข้าใจคนพูดที่เป็นเจ้าของภาษาได้อย่างดีเยี่ยมแสดงให้เห็นว่าเขา/เธอมีความเชี่ยวชาญและเป็นธรรมชาติโดยการพูดอย่างชัดเจนและพูดอย่างเป็นธรรมชาติอย่างชัดเจนและเรียบเรียงอย่างดี
สามารถแสดงให้เห็นว่าเขา/เธอมีความเชี่ยวชาญและเป็นธรรมชาติโดยแทบไม่จำเป็นต้องใช้ความพยายามในการใช้ภาษา มีการออกเสียงอย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ สามารถเปลี่ยนเสียงได้หลากหลายและเน้นในส่วนที่ควรเน้นได้ มีความผิดพลาดน้อยแสดงให้เห็นถึงความแม่นยำในการเชื่อมคำ มีความเข้าใจเสมือนเจ้าของภาษาแต่อาจจะถามเพื่อเป็นการยืนยันบ้างในบางครั้งนำเสนอข้อมูลและมุมมองอย่างชัดเจนโดยไม่ต้องพยายาม
สามารถสร้างภาษาด้วยจังหวะที่สมดุลอย่างมีเหตุผล โดยมีการหยุดพักที่พอจะสังเกตได้บ้างเล็กน้อย มีการออกเสียงและโทนเสียงที่ชัดเจน ความผิดพลาดไม่ได้นำให้เกิดความเข้าใจผิด มีความสอดคล้อง แต่บางครั้งยังมีการสะดุดบ้างเล็กน้อย สามารถเข้าใจผู้พูดที่เป็นเจ้าของภาษาในระดับมาตรฐานได้ แม้ว่าจะอยู่ในสภาพแวดล้อมที่เสียงดังไม่เอื้ออำนวย
สื่อสารประเด็นสำคัญได้อย่างเข้าใจด้วยความคุ้นเคย
สามารถพูดคุยได้อย่างเข้าใจ แม้ว่ายังมีการหยุดเพื่อนึกเพื่อวางแผนและสร้างรูปประโยคอย่างชัดเจน การออกเสียงสามารถเข้าใจได้แม้ว่าหลายครั้งยังมีสำเนียงชาวต่างชาติและมีการออกเสียงที่ผิดอยู่ สามารถใช้บทเพลงทั่วไปในสถานการณที่เตรียมการไว้แล้วอย่างพอใช้และถูกต้อง สามารถเชื่อมคำที่เล็กและง่ายๆให้เป็นประโยคแบบยาวได้ สามารถเข้าใจการพูดของเจ้าของภาษาอย่างชัดเจน แต่อาจจะต้องถามซ้ำอีกครั้ง
สื่อสารข้อมูลพื่นฐานเกี่ยวกับงาน ประวัติ ครอบครัว เวลาว่าง และอื่นๆ
สามารถ เข้าใจในประโยคแบบสั้น แม้ว่าจะมีการหยุดคิด ความผิดพลาดและก็จัดคำใหม่ยังมีการจัดคำใหม่ การออกเสียงโดยทั่วไปชัดเจนพอที่จะเข้าใจ แม้ว่าจะมีสำเนียงของชาวต่างชาติ ใช้รูปประโยคแบบง่ายได้อย่างถูกต้องอย่างจำกัด แต่ข้อผิดพลาดยังมีการคิดที่เป็นระบบ สามารถเชื่อมกลุ่มคำด้วยคำเชื่อมเชื่อมเช่น “และ”, “แต่”, และ “เพราะ” สามารถเข้าใจการพูดของเจ้าของภาษาชัดเจนโดยี่ต้องมีการเน้นคำเมื่อมีความจำเป็นในการถามเพื่อการทวนทำประโยคอย่างง่ายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลและหัวข้อที่คุ้นเคยได้
สามารถรับมือกับรูปประโยคแบบสั้น ประโยคแบบสั้น และประโยคมาตรฐานได้ มีการหยุดคิดหลายครั้งเพื่อหาประโยคและเพื่อออกเสียงในคำที่ไม่คุ้นเคย พูดด้วยสำเนียงชาวต่างชาติอย่างชัดเจน เข้าใจในคำถามที่ถามมาด้วยน้ำเสียงที่ชัดเจน
สามารถสื่อสารในเรื่องที่เกี่ยวกับความชอบส่วนบุคคลโดยใช้คำแบบหลวมๆ
ใช้คำแบบหลวมๆ มีประโยคมาตรฐานน้อยและรูปประโยคพื้นฐานแบบสุภาพแต่ไม่ยากที่จะเข้าใจในการออกเสียง เข้าใจในคำถามหรือการสื่อการเกี่ยวกับความชอบส่วนบุคคลที่ถามเขา/เธอ อย่างง่ายและชัดเจน และใช้เป็นประจำน้อย สามารถตอบคำถามเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้ได้ด้วยคำเดียวหรือคำแบบหลวมๆหลายๆคำ