+66 (0) 840 197 787In order to achieve a sufficient result for the civic integration exam at the Dutch Embassy in Bangkok, Thailand you must obtain a score which shows that you have at least a skill level of A1-minus. The civic integration examination consists of two parts, knowledge of the Dutch language and knowledge of the Dutch society.
The answers are judged on pronunciation, fluency, grammar and vocabulary. Your score for the part of knowledge of the Dutch language is measured in a number between ten (no spoken skills) and eighty (complete spoken grasp). In order to pass the exam, you must achieve a score of at least sixteen.
The other part, knowledge of Dutch society, consists of thirty questions, which belong to the photos selected from the film "To the Netherlands". The outcome of this component is measured as a percentage from zero to one hundred. In order to pass the exam, you must correctly answer seventy percent.
The Dutch government will increase the academic level of the “Toets Gesproken Nederland” (the verbal examination of the ability to speak Dutch, part of the Civic Integration Examination Abroad) to be on par with the A1 level determined by the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). It is expected that these plans will take effect as of July 1, 2010.
It is furthermore expected that, most probably as of January 1, 2011, a written examination on par with the abovementioned A1 level will be added to the Civic Integration Examination Abroad. Aforementioned plans will still need to be approved by the “Ministerraad” (council of Ministers) and “Raad van State” (legislative, advisory organ of the Dutch Government).
The Dutch government, provided these plans will be introduced, will compose study materials in order for students/applicants to properly prepare for this increased language test. These study materials will be provided in addition to the current examination package “Naar Nederland”, which solely prepares students/applicants on the part of the examination which focuses on (basic) knowledge of the Dutch society.

The fail / pass level of the Spoken Dutch Test of the civic integration examination was raised on 15 March 2008.
In the study by the Research Center for Assessment and Accreditation (RCEC), an assessment was made whether the earlier study by TNO on the fail / pass level was conducted properly and if the conclusion by TNO was justified that the fail / pass level of the Spoken Dutch Test was set too low.
However, the test itself will not change. The score that a candidate must get in order to pass the Spoken Dutch Test will remain the same, namely 16 points. Similarly, the level of the test remains the same: A1-min for abroad and A2 for the Netherlands. However, candidates will have to answer more questions correctly in order to obtain these 16 points and thus succeed.
Test scale according to report scale TGN CEF-level |
CEF-level |
| 80 | C2 |
| 68-79 | C1 |
| 57-67 | B2 |
| 47-56 | B1 |
| 37-46 | A2 |
| 26-36 | A1 |
| 16-25 | A1-min |
| 10-15 | Lower then A1-min |
Brings nuances in meaning across precisely and in a natural way.
Can spontaneously and with a natural fluency also perform longer interventions. Shows a consistent grammatical and phonological grasp of varied and complex language usage, including proper use of connecting words and conjunctions. Can effortlessly understand native speakers.
Expresses him-/herself fluently and spontaneously, in clear, well-structured speech.
Can express him-/herself fluently and spontaneously, almost effortlessly, in an even, steady usage of language. Has a clear and natural pronunciation. Can vary intonation and uses emphasis to emphasize parts. Rarely makes mistakes. Shows grasp of connecting words and conjunctions. Understands virtually every native speaker, but may sometimes ask for confirmation.Brings information and views across clearly and without noticeable effort.
Can produce unit language with a reasonably balanced tempo, with few noticeable pauses. Clear pronunciation and intonation. Errors do not lead to misunderstandings. Clear coherent arguments, but sometimes a little "jumpy". Can understand standard native speakers in detail, also in a noisy environment
Communicates the main points in familiar matters understandably.
Can discuss understandably, although obviously pausing for planning for and construction of grammatical elements. Pronunciation is understandable although at times coloured by a foreign accent and with errors in pronunciation. Fairly correct use of a general repertoire in predictable situations. Can connect simple loose elements into a coherent whole. Can understand clear speaking native speakers, but may have to ask for a repetition.Communicates basic information about work, background, family, leisure, etc. Can make him-/herself understood in short sentences, although pauses, false starts and rewordings are present. Pronunciation is generally clear enough to be understood, despite a distinct foreign accent. Uses a limited number of simple structures correctly, but makes elemental errors systematically. Can connect word groups with simple conjunctions as "and", "but", and "because". Can understand clear speaking native speakers who address him/her directly, whenever necessary asking for a repetition.
Does simple statements about personal information and familiar topics.
Can handle very short, isolated, and mainly standard expressions. Many pauses to search for expressions and to pronounce less familiar words. Speaks with strong foreign accent. Understands the scope of clearly pronounced questions directed to him / her.Can communicate regarding matters of direct personal interest, using loose words.
Uses loose words, a few standard phrases and basic expressions of politeness, but is difficult to understand due to pronunciation. Understands simple and clearly pronounced questions or communications about personal interests that are directly addressed to him / her, and a limited number of everyday concepts. Can answer questions about these things at times with one or more loose words.